XING LONG TANG - NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (ć…«æ­Łé“) buddhista harcmƱvĂ©sz szemmel



   



NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (ć…«æ­Łé“) buddhista harcmƱvĂ©sz szemmel

❀ ❀ ❀

A kĂ­nai buddhista harcmƱvĂ©szetek stĂ­lusai Bodhidharma tanĂ­tĂĄsai mentĂ©n fejlƑdtek. KöztĂŒk van olyan, amely megmaradt a szerzetesek Ă©s gyakorlĂł buddhistĂĄk gyakorlatakĂ©nt Ă©s vannak olyanok is, amelyek a testet valĂłdi fegyverrĂ© kovĂĄcsoltĂĄk. Az elƑbbi mentĂ©n bemutathatĂł a Nemes ÖsvĂ©ny, KĂ­nĂĄban-, szerzetesek Ă©s mesterek mellett szerzett tapasztalataim alapjĂĄn.

Az Ă©let legfƑbb cĂ©lja, hogy helyesen Ă©lj, helyesen gondolkodj Ă©s cselekedj. A buddhizmus az, ahogy a dolgok vannak. Ha ĂĄtĂ©rzed, hogyan vannak a dolgok, akkor bölcsen tudsz cselekedni, azaz elkerĂŒlni a szenvedĂ©st, megvaĂłsĂ­tva a tartĂłs boldogsĂĄgot. Buddha lĂĄtta, hogyan vannak a dolgok. Azt tanĂ­totta, hogyan kerĂŒlje el az ember a nehĂ©zsĂ©geket, hogy aztĂĄn a tartĂłs boldogsĂĄgot valĂłsĂ­tsa meg. EgyĂ©bkĂ©nt meg olyannĂĄ is vĂĄlhatsz, mint Ƒ volt.

Alapvetés - az érzékszervi lét

ÉrzĂ©kszervi lĂ©tben Ă©lsz Ă©s veszel el. Mivel gondolati-Ă©rzelmi tartalmaidhoz ragaszkodsz, ez akadĂĄlyozza közvetlenĂŒl a valĂłsĂĄg igaz termĂ©szetĂ©nek meglĂĄtĂĄsĂĄt. Nem tudod, ki vagy valĂłjĂĄban, de azt sem, mire vagy kĂ©pes. A buddhistĂĄk a harcmƱvĂ©szetet a buddhista gyakorlĂĄsuk egyik eszközekĂ©nt tekintik, amely mentĂ©n a hamis azonosulĂĄsokat kĂ©pesek megszĂŒntetni. RagaszkodĂĄsaidat te is itt tudod felszĂĄmolni, meghaladva az illĂșziĂłkat, hamis vĂĄgykĂ©peket Ă©s törekvĂ©seket. Ezzel sajĂĄt, felesleges kötöttsĂ©geid szĂĄmolod fel. Bodhidharma "Út Ă©s NĂ©gy Gyakorlat" (❀ è©æé”çŁšć€§ćž«ç•„èŸšć€§äč˜ć…„é“ć››èĄŒè§€) tanĂ­tĂĄsĂĄban Ă­gy olvashatĂł:

    [0001a20] èĄŒć…„èŹ‚ć››èĄŒă€‚ć…¶é€˜è«žèĄŒæ‚‰ć…„æ­€äž­ă€‚äœ•ç­‰ć››è€¶ă€‚äž€ć ±ć†€èĄŒă€‚äșŒéššç·ŁèĄŒă€‚äž‰ç„Ąæ‰€æ±‚èĄŒă€‚ć››çš±æł•èĄŒă€‚äș‘äœ•ă€‚

    A gyakorlĂĄssal törtĂ©nƑ belĂ©pĂ©s (èĄŒć…„) NĂ©gy Gyakorlat (ć››èĄŒ). Ezek magukban foglalnak minden ismert gyakorlatot. Mi ez a nĂ©gy. (äœ•ç­‰ć››è€¶) Az elsƑ: a nehĂ©zsĂ©gek (憀) [elviselĂ©sĂ©nek] gyakorlata. A mĂĄsodik: az okok Ă©s a következmĂ©nyek (ç·Ł) [-hez valĂł alkalmazkodĂĄs] gyakorlata. A harmadik: a semmit sem keresĂ©s (ç„Ąæ‰€æ±‚) gyakorlata. A negyedik: a DharmĂĄval valĂł összhang (çš±æł•) gyakorlata. Ez mondhatĂł.

    Bodhidharma: Út Ă©s NĂ©gy Gyakorlat 菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀

Boddhidharma ĂĄltal emlĂ­tett "nĂ©gy gyakorlat" (ć››èĄŒ) a NĂ©gy Nemes IgazsĂĄgra vonatkozik: minden lĂ©tezĂ©s szenvedĂ©steli (azaz "a nehĂ©zsĂ©gek elviselĂ©sĂ©nek gyakorlata"); van oka a szenvedĂ©snek (azaz "a körĂŒlmĂ©nyekhez alkalmazkodĂĄs gyakorlata"); a szenvedĂ©s megszĂŒntethetƑ (azaz " a semmit sem keresĂ©s gyakorlata"); Ă©s a megszĂŒntetĂ©s Ăștja a NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (azaz "Dharma gyakorlĂĄsĂĄnak gyakorlata").

A NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (ć…«æ­Łé“)

  • a negyedik Nemes IgazsĂĄg (ć››ćœŁè°› )
  • a hĂ©tköznapi buddhista gyakorlĂłk szĂĄmĂĄra alapvetƑ ĂștmutatĂĄs, mely irĂĄnyt mutat az egyĂ©ni gyakorlĂĄsukban. E mentĂ©n meghaladhatĂł minden Ă©rzĂ©ki csalĂłdĂĄs, tisztĂĄn ĂĄtĂ©lhetƑ/ĂĄtĂ©rezhetƑ minden jelensĂ©g tiszta termĂ©szete, a kapzsisĂĄg Ă©s gyƱlölet illuzĂłrikussĂĄga.
  • jelkĂ©pe a Dharma Kereke (æł•èŒȘ, falun), amely az indiai buddhizmus korai idƑszaka Ăłta a Siddhartha Gautama megvilĂĄgosodĂĄshoz vezetƑ tanĂ­tĂĄsainak egyik szimbĂłluma. Az ösvĂ©nyek (8) ennek a kerĂ©knek a kĂŒllƑi (8).
  • azon harcmƱvĂ©szetet gyakorlĂłk szĂĄmĂĄra, akik fejlƑdĂ©sĂŒkben mĂĄr nem mĂĄsok legyƑzĂ©sĂ©Ă©rt-, önmaguk gyƑzelmĂ©Ă©rt gyakorolnak, Ă©ppen ugyanĂșgy jelenti a helyes gyakorlĂĄs irĂĄnyvĂ©telĂ©t, mint a buddhista gyakorlĂłk szĂĄmĂĄra.

A NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (ć…«æ­Łé“) hĂĄrmasa



A buddhista tanĂ­tĂĄs az erĂ©nyessĂ©g (ć°žçŸ…) lĂ©nyegĂ©nek a kĂŒlsƑleg a helytelen tettek elkerĂŒlĂ©sĂ©t tanĂ­tja (melyekkel magadnak Ă©s mĂĄsoknak a kĂĄrĂĄra vagy), belsƑleg pedig minden rossz elkerĂŒlĂ©sĂ©t szorgalmazza. Az erĂ©nyes tettekkel, szavakkal Ă©s gondolatokkal bĂ©kĂ©t Ă©s nyugalmat hozol lĂ©tre, melyek jĂł következmĂ©nyekkel jĂĄrnak. Az erĂ©nyessĂ©g a gyakorlĂł buddhista Ășt alapja, mert vĂ©di a tudatot a durva szennyezƑdĂ©sektƑl, melyek zaklatottsĂĄgot eredmĂ©nyeznek. EzĂ©rt Ășgy gyakorolj, hogy annak következtĂ©ben az erĂ©nyessĂ©g kiteljesedjen. Ez a haladĂĄs elsƑ feltĂ©tele, az ide sorolt ösvĂ©nyek (helyes beszĂ©d, helyes cselekvĂ©s Ă©s helyes megĂ©lhetĂ©s). AmĂ­g ezeket nem mƱveljĂŒk, Ă©rdemben nehĂ©z vagy lehetetlen lesz a többi rĂ©sz mƱvelĂ©se.

Az elmĂ©llyedĂ©s (äž‰æ‘©ćœ°, 䞉昧) a tudat finomabb ragaszkodĂĄsait kezeli. Ennek a folyamatnak következtĂ©ben a nyugalom Ă©s öröm mĂ©lyebbĂ© vĂĄlik Ășgy, hogy nem kerĂŒl kĂŒlönbözƑ kĂŒlsƑ körĂŒlmĂ©nyek hatĂĄsai alĂĄ. Az elmĂ©lyedĂ©s teremti meg az alapjĂĄt annak, hogy mĂ©lyrehatĂłan vizsgĂĄlhasd önmagad Ă©s a jelensĂ©gek valĂłdi termĂ©szetĂ©t. Ha a tudatot a tengerhez hasonlĂ­tjuk, akkor az erĂ©nyessĂ©g ĂĄllĂ­tja meg a tombolĂł viharokat, az elmĂ©lyedĂ©s pedig megszĂŒnteti a kĂŒlönfĂ©le irĂĄnyok szeleit, aminek következtĂ©ben a tenger nyugodttĂĄ vĂĄlik. Ha pedig elnyugodott a tenger, akkor a gyakorlĂłnak lehetƑsĂ©ge nyĂ­lik lenĂ©zni egĂ©szen a fenekĂ©ig is. Az ide tartozĂł nemes ösvĂ©nyek azt a cĂ©lt szolgĂĄljĂĄk, hogy az Ă©let-, Ă©s ezen keresztĂŒl a tudat megtisztuljon, s alkalmas tereppĂ© vĂĄljon a gyakorlĂĄshoz Ă©s fejlƑdĂ©shez. Erkölcsi irĂĄnymutatĂĄskĂ©nt is felfoghatod, lĂĄsd a "WuDe (æ­ŠćŸ·), a shaolin harcos szerzetesek etikĂĄja" cĂ­mƱ szakcikket. EzĂ©rt Ășgy gyakorolj, hogy annak következmĂ©nyekĂ©nt az elmĂ©llyedĂ©sed kiteljesedjen. Ez a haladĂĄs mĂĄsodik feltĂ©tele, az ide sorolt ösvĂ©nyek (helyes erƑfeszĂ­tĂ©s, helyes Ă©bersĂ©g Ă©s helyes koncentrĂĄciĂł). AmĂ­g ezket nem mƱveled, nehĂ©z vagy lehetetlen lesz a fennmaradĂł rĂ©szek mƱvelĂ©se

A buddhizmus tanĂ­tĂĄsĂĄban a bölcsessĂ©g (æ™ș慧) az, amivel a belĂĄtĂĄsod kĂŒlönbözƑ fokra Ă©rhet, hogy vĂ©gĂŒl felismerd minden jelensĂ©g ĂĄllandĂłtlansĂĄgĂĄt, szenvedĂ©s-telisĂ©gĂ©t Ă©s "Ă©ntelensĂ©gĂ©t". A bölcsessĂ©g rĂ©vĂ©n leszel kĂ©pes vĂ©glegesen megszabadulni a ragaszkodĂĄsaid, vĂĄgyaid hatĂĄsĂĄtĂłl. EzĂ©rt Ășgy gyakorolj, hogy annak következtĂ©ben bölcsessĂ©ged fejlƑdjön. Ez a haladĂĄs harmadik stĂĄdiuma.

A NyolcĂĄgĂș Nemes ÖsvĂ©ny (ć…«æ­Łé“) gyakorlata

Ez az a napi gyakorlati hozzĂĄĂĄllĂĄs, irĂĄnyvĂ©tel, melyet minden gyakorlĂł buddhista követ-, azaz sajĂĄt ĂștjĂĄt igyekszik ehhez igazĂ­tani. Ez a nyolc "ösvĂ©ny" egymĂĄsra Ă©pĂŒl Ă©s egymĂĄsba ĂĄgyazĂłdik, azaz nem sorrendben egymĂĄs utĂĄn következƑ lĂ©pĂ©sek, hanem pĂĄrhuzamosan, egyszerre fejlesztendƑk. Hogy jobban megĂ©rtsd, csak tekintsd ezeket egy hƑlĂ©gballonnal valĂł utazĂĄshoz szĂŒksĂ©ges összetevƑknek. Ahhoz, hogy ezzel a hƑlĂ©gbalonnal utazhass, mindegyikre, minden pillanatban szĂŒksĂ©ged van:

  • a helyes szemlĂ©let (1) adja az irĂĄnyĂ©rzĂ©ket,
  • az helyes elhatĂĄrozĂĄs (2) az elĂ©rĂ©sre irĂĄnyulĂł szĂĄndĂ©kot
  • helyes beszĂ©d (3),
  • helyes cselekvĂ©s (4) Ă©s
  • helyes megĂ©lhetĂ©si mĂłd vagy Ă©letvitel (5) segĂ­tsĂ©gĂ©vel kidobĂĄlod a felesleges sĂșlyokat a kosĂĄrbĂłl
  • helyes erƑfeszĂ­tĂ©s (6) szolgĂĄltatja a meleg levegƑt, ami levegƑben tartja a ballont.
  • helyes Ă©bersĂ©g biztosĂ­tja (7) a megfelelƑ körĂŒltekintĂ©st, hogy az esetlegesen felmerĂŒlƑ akadĂĄlyokat el tudd kerĂŒlni,
  • helyes koncentrĂĄciĂł (8) pedig a szĂŒksĂ©ges összpontosĂ­tĂĄst nyĂșjtja, amellyel mindezeket az összetevƑket koordinĂĄlni vagy kĂ©pes.

Mindezeket egyszerre megtartva és mƱvelve természetes módon valósítod meg a helyes gyakorlåst.

आर्याष्टाङगमार्ग - āryāṣṭāṅgamārga, 八正道 Bazhengdao

A helyes szemlĂ©let (1.) az „irĂĄnyĂ©rzĂ©k”. HarcmƱvĂ©szetben az a felismerĂ©s, ahogyan a mozgĂĄsban a technika (Ă©s annak Ă©ppen-olyan-amilyen minƑsĂ©ge) lĂ©trejön-, hat, ahogy ĂĄtalakul, elmĂșlik. NyilvĂĄnvalĂłvĂĄ vĂĄlik a lĂ©tesĂŒlĂ©s (adott technika) korlĂĄtozottsĂĄga az ebbƑl fakadĂł elĂ©gedetlensĂ©g (szenvedĂ©s). Az ok a ragaszkodĂĄsaid hatĂĄsĂĄban rejlik, mely megszĂŒntetĂ©se magĂĄt a szenvedĂ©st is megszĂŒnteti. A tökĂ©letes szemlĂ©let tulajdonkĂ©ppen a NĂ©gy Nemes IgazsĂĄg belĂĄtĂĄsa. A szerzetesek Ășgy tanĂ­tjĂĄk, hogy a a helyes szemlĂ©let az elsƑ Ă©s utolsĂł lĂ©pĂ©s is egyben: a karma törvĂ©nye, a kölcsönös fĂŒggĂ©s, az ok-okozatisĂĄg. Be kell lĂĄtnod a Karma törvĂ©nyszerƱsĂ©gĂ©t. TegyĂ©l bĂĄrmit, az a tett megfelelƑ következmĂ©nnyel jĂĄr. Ha jĂłt vagy helyesen cselekszel, arra jĂł következik; ha gonoszsĂĄgot, az gonoszsĂĄgot eredmĂ©nyez. Ennek Ă©vĂ©n felismerhetƑ a szenvedĂ©s tĂ©nye, annak oka Ă©s megszĂŒntethetƑsĂ©ge. Ez nem mĂĄs, mint a valĂłsĂĄg termĂ©szetĂ©nek megĂ©rtĂ©se.

A helyes elhatĂĄrozĂĄs (2.) mely a cĂ©lod elĂ©rĂ©sĂ©re irĂĄnyulĂł szĂĄndĂ©kot nyĂșjtja. A harcmƱvĂ©szet gyakorlĂĄsĂĄban kiemelkedƑ fontossĂĄgĂș. Pontosan tudnod kell, hogy miĂ©rt gyakorolsz. Mi a cĂ©l, Ă©s miĂ©rt Ă©ppen az. Milyen okok miatt fogalmazĂłdik meg Ă©ppen ez benned. A tökĂ©letes elhatĂĄrozĂĄsbĂłl fakadĂł dolgok nem hoznak lĂ©tre szenvedƑ követezmĂ©nyeket, karmĂĄt. A buddhista harcmƱvĂ©szet gyakorlĂĄsa szelĂ­den rĂĄvezet arra, hogy tartsd tĂĄvol tudatod a meggondolatlan tettektƑl. JĂłakarattal Ă©s az ĂĄrtĂł szĂĄndĂ©k elkerĂŒlĂ©sĂ©vel meghaladod az illĂșziĂłkon alapulĂł-, vĂĄgyak ĂĄltal fƱtött cĂ©lok elĂ©rĂ©sĂ©t. Egy buddhista nem teheti meg pusztĂĄn azt, hogy menedĂ©knek tekinti a DharmĂĄt Ă©s bĂ­zik tanĂ­tĂĄsaiban. Tetteiben is követnie kell azt. Ez a gyakorlatban azt is jelenti, hogy szakĂ­tasz az illĂșziĂłkon alapulĂł cĂ©lok elĂ©rĂ©sĂ©vel Ă©s elkötelezƑdsz az Út vĂ©gigjĂĄrĂĄsĂĄra.

A helyes beszĂ©d (3.) segĂ­tsĂ©gĂ©vel kidobĂĄlod a felesleges sĂșlyokat a hƑlĂ©gballon kosarĂĄbĂłl. Azt jelenti, hogy csak azt mondd, amit teszel. Így annak következmĂ©nyeitƑl kevĂ©sbĂ© fogsz szenvedni. Figyelned kell arra, hogy ne mondj mĂĄst, ne vezess fĂ©lre mĂĄsokat. A szerzetesektƑl azt tanultam, hogy törekedni kell a lĂ©nyegre törƑ fogalmazĂĄsmĂłdra, az összhangot elƑsegĂ­tƑ beszĂ©dre, a szelĂ­dsĂ©gre Ă©s a gyakorlĂłtĂĄrsak-, valamint mindenki mĂĄs irĂĄnti tĂŒrelemre. Ha a gondolat Ă©s a beszĂ©d jĂł, annak hatĂĄsa is az lesz (a fĂŒggƑ keletkezĂ©s Ă©s a karma törvĂ©nye okĂĄn). EzĂ©rt van szĂŒksĂ©ged arra, hogy törƑdj a gondolataiddal. Érezd ĂĄt tetteid következmĂ©nyeit mielƑtt vĂ©grehajtanĂĄd azokat!

A helyes cselekvĂ©s (4.) segĂ­tsĂ©gĂ©vel kidobĂĄlod ezket a felesleges sĂșlyokat is a hƑlĂ©gballon kosarĂĄbĂłl. Hiszen a vĂĄgyaid kĂ©sztette cselekedetek olyan terhet jelentenek, melyek közvetlen Ă©s közvetett hatĂĄsai vĂ©g-nĂ©lkĂŒli szenvedĂ©st okoznak. A buddhista harcmƱvĂ©szet gyakorlĂĄsa sorĂĄn fontos szempont, hogy tartĂłzkodj a testtel elkövethetƑ kĂĄros tettektƑl, Ă©rzƑ lĂ©nyek elpusztĂ­tĂĄsĂĄtĂłl, ĂĄrtĂĄstĂłl, a vĂĄgyak mĂ©rtĂ©ktelen kiĂ©lĂ©sĂ©tƑl. A buddhista harcmƱvĂ©szet helyes gyakorlĂĄsa nem engedi, hogy bĂĄrkinek is sĂ©rĂŒlĂ©st okozz, mert ezzel sajĂĄt lĂ©ted lesz nehezebb. A helyes gyakorlĂĄs hatĂĄsa az, hogy nem kerĂŒlsz ilyen körĂŒlmĂ©nyek közĂ©. A szerzetesek a korai idƑktƑl fogva egyidejƱleg fejlesztik a „yi”-t (~szĂĄndĂ©k - 意) Ă©s a technikĂĄkat (quan, æ‹ł). A meditĂĄciĂł fejleszti a „xin”-t (濃) Ă©s a „shĂ©n”-t (焞), ezĂ©rt a buddhista harcmƱvĂ©szet gyakorlĂłi jĂłszĂ­vƱek, lelkiismeretesek, tetteik a helyes (igaz) utat követik. GyakorlĂł buddhista szempontbĂłl a tökĂ©letes cselekvĂ©s olyan aktivitĂĄs, amelynek sorĂĄn tartĂłzkodsz az ölĂ©stƑl, a javak önkĂ©nyes elvĂ©telĂ©tƑl Ă©s a pazarlĂĄstĂłl. A kedvessĂ©g Ă©s egyĂŒttĂ©rzĂ©s kifejlesztĂ©sĂ©re-, a jĂłakarat gyakorlati alkalmazĂĄsĂĄra figyelsz. Olyan tulajdonsĂĄgok jellemzik, mint a becsĂŒletessĂ©g Ă©s tisztelet mĂĄsok Ă©s javaik irĂĄnt, megelĂ©gedettsĂ©g, mĂ©rtĂ©kletessĂ©g, nagylelkƱsĂ©g.

A helyes megĂ©lhetĂ©si mĂłd / vagy Ă©letvitel (5.) segĂ­tsĂ©gĂ©vel kidobĂĄlod a többi felesleges sĂșlyokat is a hƑlĂ©gballon kosarĂĄbĂłl. Az Ă©letviteled irĂĄnyultsĂĄga, ahol a szĂŒksĂ©gleteid bĂ©kĂ©s Ășton, tisztessĂ©gesen Ă©s mĂĄsoknak szenvedĂ©st nem okozva szerezel meg. Ezen a nemes ösvĂ©nyen nem sĂ©rted a helyes beszĂ©d Ă©s a helyes cselekvĂ©s elveit. Ezek egyĂŒttesen azt a cĂ©lt szolgĂĄljĂĄk, hogy az Ă©leted-, ezzel pedig a tudatod megtisztĂ­td, s alkalmassĂĄ tedd a gyakorlĂĄshoz Ă©s a belsƑ fejlƑdĂ©shez. A harcmƱvĂ©szetben Ă©s a buddhizmusban az etika nĂ©lkĂŒlözhetetlen szerepet jĂĄtszik a haladĂĄsban, a nagy jelentƑsĂ©gƱ-, pozitĂ­v tudati vĂĄltozĂĄsok elƑkĂ©szĂ­tĂ©sĂ©ben. GyakorlĂĄsod sorĂĄn be kell lĂĄtnod, hogy az agressziĂłtĂłl Ă©s hazugsĂĄgoktĂłl valĂł tartĂłzkodĂĄs a harmonikus gyakorlĂł közössĂ©g (Ă©s/vagy csalĂĄd) Ă©letet szolgĂĄlja, ugyanakkor olyan környezetet jelent szĂĄmodra, ahol a tanulmĂĄnyaidra Ă©s szemĂ©lyisĂ©ged feltĂĄrĂĄsĂĄra tudsz figyelni. Figyeld meg: aki ĂĄllandĂłan összeĂŒtközĂ©sbe kerĂŒl környezetĂ©vel, folyton az emberi kapcsolataiban jelentkezƑ problĂ©mĂĄk töltik ki tudatĂĄt, akkor kĂ©ptelen lesz arra, hogy tiszta tudattal a jelenben Ă©ljen. Ezzel az attitƱddel a helyes gyakorlĂĄs lehetetlen.

A helyes erƑfeszĂ­tĂ©s (6.), mely a meleg levegƑt szolgĂĄltatja, ami levegƑben tartja a ballont. Figyelned kell, hogy az ĂĄltalad kivĂĄltott bĂĄrmely hatĂĄs jĂł legyen, ne pedig ĂĄrtalmas. Az erƑfeszĂ­tĂ©s biztosĂ­tja a hosszĂș Ă©s fĂĄradsĂĄgos Ășt vĂ©gigjĂĄrĂĄsĂĄhoz szĂŒksĂ©ges energiĂĄt. Ez teszi lehetƑvĂ©, hogy gĂĄtat vess a gondolataidban feltörƑ szennyezƑdĂ©seknek. KĂ©pes legyĂ©l elhagyni a mĂĄr meglĂ©vƑ tökĂ©letlensĂ©geket, helyette pedig jĂłt elƑmozdĂ­tĂł gondolatokat ĂĄpolj Ă©s fejlessz. Ez törekvĂ©s. Ez erƑfeszĂ­tĂ©s, mely elsƑsorban a sajĂĄt tudatĂĄllapotod megfigyelĂ©sĂ©re, ellenƑrzĂ©sĂ©re Ă©s alakĂ­tĂĄsĂĄra irĂĄnyul. Ha kĂ©pes vagy ezt Ă­gy tartani, akkor a rosszakarat, tompasĂĄg, aggodalmaskodĂĄs megelƑzhetƑ, helyĂŒkbe pedig az Ă©bersĂ©g, nyugalom Ă©s kiegyensĂșlyozottsĂĄg attitƱdjĂ©t ĂĄllĂ­tod.

Helyes Ă©bersĂ©g (7.) biztosĂ­tja a megfelelƑ körĂŒltekintĂ©st, hogy az esetlegesen felmerĂŒlƑ akadĂĄlyokat a hƑlĂ©gballonnal el tudd kerĂŒlni. Az Ă©ber jelenlĂ©t azt jelenti, hogy a jelensĂ©geket Ă©s tapasztalatokat nem Ă­tĂ©led meg, nem minƑsĂ­ted. Nem vonĂłdsz bele az esemĂ©nybe, hanem a jelen pillanat törtĂ©nĂ©seit szemlĂ©led anĂ©lkĂŒl, hogy a sajĂĄt Ă©rdekeid Ă©s nĂ©zeteid ĂĄltal gerjesztett gondolati tĂĄrsĂ­tĂĄsok elfednĂ©k azokat. Ez gyakorlatilag Ă©ber tudatossĂĄgot jelent minden cselekedetben.

A helyes elmĂ©lyedĂ©s (8.) a koncentrĂĄciĂł, a szĂŒksĂ©ges összpontosĂ­tĂĄs, amellyel a fenti hĂ©t tĂ©nyezƑt koordinĂĄlni vagy kĂ©pes. Az elmĂ©lyedĂ©s vagy koncentrĂĄciĂł feladata az össze-vissza csapongĂł gondolatok Ă©s az ĂĄllandĂłan felkavarodĂł Ă©rzelmek elnyugtatĂĄsa. Legtöbbször nem vagy tudatĂĄban annak, hogy gondolataid megĂĄllĂĄs-, szĂŒnet nĂ©lkĂŒl ĂĄramlanak. Annyira hozzĂĄszoktĂĄl ehhez (ld: ragaszkodĂĄs), hogy ezzel azonosĂ­tod magad. Sokan nem is igazĂĄn szeretnĂ©k, ha ez a tudati kavargĂĄs alĂĄbbhagyna, mert a csend Ă©lmĂ©nye megkĂ©rdƑjeleznĂ© ezt az azonosulĂĄst.



... csak båtran lépj eggyel tovåbb!

Minden lény a boldogsågot keresi.

Mivel nem tudod, hogyan lehet ezt megvalĂłsĂ­tani, ezĂ©rt hibĂĄkat követsz el, Ă­gy okozol szenvedĂ©s magadnak Ă©s mĂĄsoknak is. Nem vagy tudatĂĄban az ok Ă©s okozat mƱködĂ©sĂ©nek. EzĂ©rt csak prĂłbĂĄld kerĂŒlni azokat a körĂŒlmĂ©nyeket, melyek nem kĂ­vĂĄnt Ă©rzĂ©seket Ă©bresztenek benned. Ha ez Ă©ppen nem lehetsĂ©ges, akkor az a bölcs hozzĂĄĂĄllĂĄs, ha azok mulandĂłsĂĄgĂĄra (æ— ćžž) Ă©s vĂĄltozĂł termĂ©szetĂ©re összpontosĂ­tasz. A zavarĂł tudatĂĄllapotod nem volt jelen korĂĄbban, ezĂ©rt hamarosan ismĂ©t eltƱnik majd. EzĂ©rt Ă©rtelmetlen ennek hatĂĄsĂĄra cselekedned, mert ezzel csak tovĂĄbbi problĂ©mĂĄk magjait ĂŒlteted el ezek gyĂŒmölcseit pedig el fogod szenvedni. A helyes gyakorlĂĄssal el fogsz Ă©rni egy olyan ĂĄllapotba, ahol egyszerƱen nem adsz mĂĄr energiĂĄt a nem kĂ­vĂĄnt Ă©rzelmeknek. Ezzel egyre tudatosabban, örömmel ismerheted fel, hogy a fĂĄjdalmas tudatĂĄllapotok nemcsak, hogy eltƱnnek, hanem tiszta formĂĄjukban, bölcsessĂ©gkĂ©nt jelennek meg Ășjra. A buddhista harcmƱvĂ©szet Ă©s/vagy a buddhizmus gyakorlĂĄsĂĄval a megszabadulĂĄsod elpusztĂ­thatatlan magjait gondozod.

A Chan-ban a meditĂĄciĂł az erƑfeszĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒli elidƑzĂ©s abban, ami van. Ez az ĂĄllapot a tudat lenyugtatĂĄsĂĄn Ă©s összpontosĂ­tĂĄsĂĄn keresztĂŒl valĂłsul meg. A leghatĂĄsosabb mĂłd sajĂĄt buddhatermĂ©szeteddel valĂł ĂĄllandĂł azonosulĂĄs, nem csak az ĂŒlƑ Ă©s sĂ©tĂĄlĂł meditĂĄciĂłkban, hanem azokon kĂ­vĂŒl is. A buddhista harcmƱvĂ©szet Ă©s a meditĂĄciĂł gyakorlĂĄsĂĄnak (穅俼) cĂ©lja, hogy erƑfeszĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒl behatolj a tudat azon tartomĂĄnyĂĄba, amely közvetlenĂŒl nem ragadhatĂł meg a racionĂĄlis megĂ©rtĂ©s szĂĄmĂĄra. Úgy, hogy a gondolkodĂĄsi aktivitĂĄsod idƑlegesen felfĂŒggeszted, szĂŒnetelteted.

MiutĂĄn a gyakorlĂĄsban a tudatod Ă©s lĂ©gzĂ©sed nyugodttĂĄ vĂĄlt, egy buddhaformĂĄval (æ— ç›žćż”äœ› gyakorlata) azonosulĂĄsban (vagy egy kĂŒlsƑ tĂĄrgyra összpontosĂ­tva) az intuĂ­ciĂł Ă©s az ĂĄthatĂł belsƑ felismerĂ©s termĂ©szetes mĂłdon jelenik meg. Így a mentĂĄlis folyamatok nyugodttĂĄ Ă©s erƑfeszĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒlivĂ© vĂĄlnak. Egy ennyire idƑtlen bölcsessĂ©gben felĂ©brednek a tudat önfelszabadĂ­tĂł folyamatai Ă©s eltĂĄvolĂ­tanak minden elhomĂĄlyosulĂĄst egĂ©szen a cĂ©l elĂ©rĂ©sĂ©ig. A fejlƑdĂ©s kĂ©t lĂ©pĂ©se ismĂ©tlƑdik: a pozitĂ­v benyomĂĄsok felhalmozĂĄsa Ă©s a bölcsessĂ©g kifejlesztĂ©se. A jĂłindulatĂș gondolatok, szavak Ă©s cselekedetek lenyugtatjĂĄk a tudatot, felismerĂ©seket hoznak Ă©s az ilyen visszajelzĂ©sek mĂ©g több jĂł cselekedetre motivĂĄlnak. Az Út tehĂĄt a bölcsessĂ©ghez vezetƑ pozitĂ­v benyomĂĄsok felhalmozĂĄsa, mely egyre több jĂłt termel. VĂ©gĂŒl minden egyezni fog; s ekkor belĂŒl csak boldogsĂĄg lesz, kĂ­vĂŒl pedig beteljesĂŒlĂ©s.

Javasolt irodalom Ă©s forrĂĄsok

1. ...
2. Red Pine, trans. 1987.
3. ...
4. Walpola Rahula. What the Buddha Taught. New York: Grove Press, 1974. ISBN 0-8021-3031-3.
5. Rewata Dhamma. The First Discourse of the Buddha. Somerville, Massachusetts: Wisdom Publications, 1997. ISBN 0-86171-104-1.
6. Snelling, John. The Buddhist Handbook: A Complete Guide to Buddhist Schools, Teaching, Practice, and History. Rochester: Inner Traditions, 1991. ISBN.
7. Sri Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (n.d.). Avijjavaggo (Samyutta Nikaya 44 [Sinhalese ed.], ch. 1, in Pali)
8. ThĂĄnisszarĂł Bhikkhu (ford.) Magga-vibhanga Sutta: An Analysis of the Path (Samyutta Nikaya 45.8), 1996.
9. Watson, Gay. Buddhism Meets Western Science
10. ...

❀ ❀ ❀

Köszönetet mondunk minden barĂĄtunknak, mindazon szerzƑknek, tanĂ­tĂłknak, buddhistĂĄknak Ă©s harcmƱvĂ©szeknek, akik hozzĂĄjĂĄrultak a harcmƱvĂ©szet-törtĂ©neti-, buddhista-, bölcseleti Ă©s egyĂ©b tanĂ­tĂĄsokkal, Ă­rĂĄsokkal, tanulmĂĄnyokkal, jegyzetekkel minden Ă©rzƑ lĂ©ny tanĂ­tĂĄsĂĄhoz Ă©s tanulĂĄsĂĄhoz. BuddhĂĄk Ă©s Mesterek tanĂ­tĂĄsait megosztani Ă©rdem, mindezen Ă©rdemeket felajĂĄnljuk az összes BuddhĂĄknak. A Xing Long Tang elfogulatlan, pĂĄrtatlan, szektarianizmustĂłl mentes elv alapjĂĄn törekszik a DharmĂĄt, a Chan hagyomĂĄnyvonal tanĂ­tĂĄsĂĄt, a harcmƱvĂ©szeti stĂ­lusok törtĂ©neteit megosztani. æ­Šæž—äž€ćź¶! é˜żćŒ„é™€äœ›!

ć„äœæœ‹ć‹, 䜜者, è€ćžˆ, äœ›æ•™ćŸ’ć’ŒćŠŸć€«çˆ±ć„œè€…, èŻ·ć…èźžæˆ‘ć‘äœ ä»ŹèĄšç€șæ„Ÿè°ą, æ„Ÿè°ąäœ ä»Źäž€ç›Žä»„æ„ç”šćŠŸć€«, 掆ćČ, 䜛教, ć“Čć­Šć’Œć„ç±»æ•™ć­Š, 文章, ç ”ç©¶ć’Œæ•™äč‰, ćŻčæ•™ć­Šć’Œć­Šäč çš„æ”ŻæŒă€‚ćˆ†äș«äœ›æ•™ć’Œć€§ćžˆçš„æ•™äč‰éžćžžæœ‰ä»·ć€Œ, æˆ‘ä»Źä»„æ­€æ­æ•ŹèŻžäœ›ă€‚ă€Šé†’éŸ™ć ‚ă€‹ ć°†äŸæźäžćäŸ, äžćˆ†ćź—æŽŸçš„ćŽŸćˆ™ćŠȘ抛戆äș«äœ›æł•, äŒ æ‰żäœ›æ•™æ€æƒłć’ŒäŒ ç»ŸćŠŸć€«ă€‚

XiaoFeng Cserkész Gåbor Mester @ Xing Long Tang | 2016 v1 / 2019 v2 måsodik kiadås
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 licenc alkalmazĂĄsĂĄval | çœČ損-éžć•†äžšæ€§äœżç”š-çŠæ­ąæŒ”ç»Ž 4.0 ć›œé™…
Ha hibĂĄkat, megjelenĂ©si vagy egyĂ©b problĂ©mĂĄkat talĂĄlsz, Ă­rj nekĂŒnk: master [at] rgm [pont] hu

武林一家 |

vissza | ❀ index | ❀ jegyzetek Ă©s publikĂĄciĂłk | ❀ Pu Ji Chan Templom 普济寺 facebook oldala - Kövess minket itt is!




0

XING LONG TANG 醒龙堂 中国武术研究会 | Honorary President: ZHANG ERYU Grandmaster | Master: XIAO FENG | Contact us: master [at] rgm.hu
Member of Hungarian Traditional Gong-Fu and Wushu Federation | HQ & Cultural Xchange: CHINESE ART CENTER 匈中文化交流中心.
Your use of this website is subject to, and constitutes acknowledgement and acceptance of, our Terms & Conditions @ 1995-2017
How you may Enhance your Health, Combat Efficiency, Mental Freshness and Spiritual Joy through autentic Gong Fu and Chan Teachings