XING LONG TANG - Sun Lutang: VĂ©lemĂ©nyem a harcmƱvĂ©szet eredetĂ©rƑl (國術源流之管見)



   



VĂ©lemĂ©nyem a harcmƱvĂ©szet eredetĂ©rƑl (國術源流之管見)

by Sun Lutang (孫祿堂, 1930)

❀ ❀ ❀

孫祿堂: 國術源流之管見
[published in 浙江國術游藝大會彙刊 Collection of Articles
from the Zhejiang Martial Arts & Recreation Conference, 1930]

古者國有術非輓近國術之意義也然則國術何自昉乎穴居之世禽獸逼處於是製竹木之器械以禦之迨黄帝戰蚩尤兵刃始興三代而還史稱走及奔馬手接飛鳥及托梁舉鼎率能以力自雄然天賦之歟抑人為之歟不可得而知也有周肇興兼重武舞詩曰有力如虎是也厥後猿公教刺為劍術之權與而干將莫邪湛盧巨闕之名相望於册然不過劍之名稱耳炎漢游俠踵起而劍道手搏角觝並載諸史惜未詳其法東漢末之五禽經今頗有承其緒者是誠國術之萌芽也相傳少林寺初有潭腿揎奉諸法梁武帝時達摩東來慮其徒衆未諳動靜相養之道於是著易筋洗髓兩經內外交修為强健身體之初步否則禪寂枯坐易滋流弊繼之者分剛柔兩派而少林內家之拳自茲始矣岳武穆得經髓兩經復闡發易骨之功用命名曰形意然則形意拳者實達摩倡之而武穆成之者也太極則濫觴於唐之李道子許宣平張三峯從而擴充之參以點穴諸法張松溪單征南等傳其衣缽若梅花八式則始於志公長老世所稱峨眉派者八卦掌當咸同時文安董海川先生得自南省傳之北方聞其源流甚遠至炮錘心意羅漢無極五極八極彌祖太祖劈卦通臂阮俞孔諸家各樹一幟或論理或論氣或論力皆有精能獨到之處以意度之今時之國術太半胚胎於達摩三峯兩派其所以有種種派別者後之人從而變化之耳管窺之見大雅所譏尚祈海內明達之士有以教之

Az Ăłkorban Ƒseinknek olyan kĂ©szsĂ©gei voltak, amelyek egyĂĄltalĂĄn nem hasonlĂ­tanak a harcmƱvĂ©szethez Ășgy, ahogy most gondoljuk. Ez Ă­gy van, akkor hogyan alakult ki harcmƱvĂ©szetĂŒnk Ƒsember ĂĄltal? A vadon Ă©lƑ ĂĄllatok kĂ©szerĂ©tƑl bambusz Ă©s fa fegyvereket kĂ©szĂ­tettek, hogy megvĂ©djĂ©k magukat.

Amikor vĂ©gĂŒl a SĂĄrga CsĂĄszĂĄr (黄帝) fegyveres konfliktusba kerĂŒlt Chiyou (蚩尤) ellen, ez a HĂĄrom Dinasztia korszakĂĄnak kezdete volt. A törtĂ©nelem leĂ­rja a lovak betörĂ©sĂ©t, Ă©gen szĂĄllĂł madarak elkapĂĄsĂĄt, nehĂ©z dolgok felemelĂ©sĂ©t mint a tetƑgerendĂĄk, melyek az erƑ erƑteljes hasznĂĄlatĂĄnak tipikus mĂłdjai. Azonban, hogy ezek a velĂŒnk szĂŒletett vagy kĂ©pzett kĂ©pessĂ©gek mentĂ©n törtĂ©ntek, nem hatĂĄrozhatĂłk meg biztosan.

A Zhou-dinasztia elejĂ©n megegyezƑ figyelmet szenteltek a harcmƱvĂ©szeti kĂ©pessĂ©geknek Ă©s a tĂĄncnak. [Ez termĂ©szetesnek tƱnik, mivel a "harci" Ă©s a "tĂĄnc" szavaknak ugyanaz a kiejtĂ©se van.] A vers is Ă­gy szĂłl: [Versek Könyve, 38]: "az elƑadĂłk olyanok voltak akĂĄr a tigrisek." (有力如虎)

KĂ©sƑbb [Tavasz Ă©s Ɛsz Kora], Yuan herceg egy tanulsĂĄgos pĂĄrbajt tartott [a Yue SzƱzĂ©vel], amely a kardmƱvĂ©szet hĂ­rnevĂ©t hozta. A hĂ­res kardok, mint pĂ©ldĂĄul Gan Jiang (干將), Mo Ye (莫邪), MĂ©ly FolyĂł Ă©s Nagy Ɛrtorony megjelentek Ă­rĂĄsban is. Ezek azonban csupĂĄn a kardok nevei.

A Han-dinasztia idejĂ©n jelentek meg a kard hƑsei. TörtĂ©nelmi feljegyzĂ©sek ebbƑl az idƑbƑl emlĂ­tik a kardvĂ­vĂĄst, a puszta harcot Ă©s a birkĂłzĂĄst, de sajnos nincsenek rĂ©szletezve ezen gyakorlatok a mĂłdszerei.

A Keleti Han-dinasztia vĂ©gĂ©re ott volt az Öt Állat Gong (五禽經, wu qin jing), amelyet ezidĂĄig sokan gyakoroltak. Ez valĂłjĂĄban a harcmƱvĂ©szet csĂ­rĂĄzĂĄsa [mindent megelƑzve, amely csupĂĄn a mag Ă©s a talaj kĂ©rdĂ©se].

A hagyomĂĄny szerint a Shaolin-templom eredetileg kĂŒlönfĂ©le Tantui (潭腿) mĂłdszereket hangsĂșlyozott. AztĂĄn a Liang dinasztia Wu csĂĄszĂĄra (梁武帝) uralkodĂĄsa alatt Damo (達摩) keletre Ă©rkezett. AggĂłdott, hogy a templom szerzetesei mĂ©g nem ragadtĂĄk meg a mozgĂĄst Ă©s csendet, amelyek tĂĄplĂĄljĂĄk egymĂĄst, ezĂ©rt a kĂ©t klasszikust-, az "Ín ÁtalakĂ­tĂĄsĂĄt" Ă©s a "VelƑ TisztĂ­tĂĄsĂĄt" (易筋洗髓兩經) Ă­rta elƑ a belsƑ Ă©s kĂŒlsƑ kölcsönös mƱvelĂ©sĂ©nek cĂ©ljĂĄbĂłl. A test megerƑsĂ­tĂ©se ezĂĄltal a kĂ©pzĂ©s elsƑ szakaszĂĄvĂĄ vĂĄlt. A szerzetesek, akik szĂĄmĂĄra a meditĂĄciĂłjuk igen unalmas volt, ez a fajta gyakorlat egĂ©szsĂ©gtelen volt. Az idƑ mĂșlĂĄsĂĄval kĂ©t irĂĄny alakult a "kemĂ©ny" Ă©s "lĂĄgy" kategĂłriĂĄk sorolĂĄsĂĄval (剛柔兩派), mely a "Shaolin" Ă©s a "belsƑ" harcmƱvĂ©szek közötti tartĂłs megkĂŒlönböztetĂ©s kezdetĂ©t jelentette.

Yue Fei [Song-dinasztia] (岳) megkapta a kĂ©t klasszikust, hozzĂĄadta a sajĂĄt csonterƑsĂ­tƑ gyakorlatait, majd mindhĂĄrom klasszikusbĂłl szĂĄrmazĂł funkciĂłk megalkottĂĄk a xing yi eredmĂ©nyt ("formĂĄt Ă©s szĂĄndĂ©kot") melyet "Xingyi Quan" (形意拳) neveztek. ValĂłjĂĄban, amit Damo elkezdett, Yue Fei fejezte be.

Taiji a Tang-dinasztiĂĄban Li Daozi -vel (李道子) Ă©s Xu Xuanping -el (許宣平) kezdƑdött. Zhang Sanfeng (張三峯) kĂ©sƑbb kiterjesztette a mƱvĂ©szetet a vitĂĄlis pontok stimulĂĄlĂĄsĂĄnak mĂłdszereivel, melyet tovĂĄbbadtak Zhang Songxi (張松溪) Ă©s Dan Sinan (單征) szĂĄmĂĄra.

Úgy tƱnik, hogy a Nyolc-testtartĂĄsos SzilvavirĂĄg mƱvĂ©szete (梅花八式) Bao Zhi tiszteletre mĂ©ltĂł szerzetestƑl szĂĄrmazik, Ă©s ez lett az, amit a vilĂĄg az Emei IskolĂĄnak (峨眉派) ismer.

A Bagua TenyerĂ©nek (八卦掌) helyĂ©t a harcmƱvĂ©szetek között Wen'an (文安) Dong Haichuan (董海川) nyerte el a dĂ©li tartomĂĄnyokban, majd Ă©szakra vittĂ©k. Hallottam, hogy eredete a tĂĄvoli mĂșltban van.

AztĂĄn ott vannak a Cannon Quan (炮錘), a Xinyi (心意), a Luohan (羅漢), a Wuji (無極), az Öt Foundations Boxing (五極), a Baji (八極), a Mizu (彌祖), a Taizu (太祖), a Pigua (劈卦), a Tongbi (通臂) Ă©s a Ruan CsalĂĄd (阮), a Yu CsalĂĄd (俞) Ă©s a Kong CsalĂĄd (孔) harcmƱvĂ©szete. Mindegyik sajĂĄt ĂĄllĂĄspontot kĂ©pvisel a legfontosabb tulajdonsĂĄgok tekintetĂ©ben. Egyesek hangsĂșlyozzĂĄk az elmĂ©letet, egyesek hangsĂșlyozzĂĄk az energiĂĄt, egyesek hangsĂșlyozzĂĄk az erƑt. Mindegyiknek megvan a maga sajĂĄtossĂĄga Ă©s megkĂŒlönböztetƑ tulajdonsĂĄga.

Ha osztĂĄlyozĂĄsra törekszĂŒnk, a mostani harcmƱvĂ©szetek kĂ©t ĂĄgbĂłl szĂĄrmaznak: Damo Ă©s Zhang Sanfeng. A stĂ­lusok nagy vĂĄltozatossĂĄga a kĂ©sƑbbi generĂĄciĂłknak köszönhetƑ, amelyek tovĂĄbbfejlesztettĂ©k e rendszereket. A mĂĄs stĂ­lusok irĂĄnti szƱkössĂ©g sznobizmushoz vezet Ă©s ezĂ©rt remĂ©nyteljesen remĂ©lem, hogy az egĂ©sz nemzetben (mindent) ĂĄtfogĂł mesterek vĂ©gzik a tanĂ­tĂĄst.

Javasolt irodalom Ă©s forrĂĄsok

1. Sun LuTang @ Wikipedia
2. Sun Lutang: BelsƑ Ă©s kĂŒlsƑ irĂĄnyzatĂș harcmƱvĂ©szetekrƑl 《論拳術內家外家之別》
3. Sun Lutang: Mondok nĂ©hĂĄny dolgot a harcmƱvĂ©szetrƑl 《拳術述聞》
4. KĂŒlsƑ (外家) Ă©s belsƑ (内家) irĂĄnyzatok a kĂ­nai harcmƱvĂ©szetben
5. ...


❀ ❀ ❀

Köszönetet mondunk minden barĂĄtunknak, mindazon szerzƑknek, tanĂ­tĂłknak, buddhistĂĄknak Ă©s harcmƱvĂ©szeknek, akik hozzĂĄjĂĄrultak a harcmƱvĂ©szet-törtĂ©neti-, buddhista-, bölcseleti Ă©s egyĂ©b tanĂ­tĂĄsokkal, Ă­rĂĄsokkal, tanulmĂĄnyokkal, jegyzetekkel minden Ă©rzƑ lĂ©ny tanĂ­tĂĄsĂĄhoz Ă©s tanulĂĄsĂĄhoz. BuddhĂĄk Ă©s Mesterek tanĂ­tĂĄsait megosztani Ă©rdem, mindezen Ă©rdemeket felajĂĄnljuk az összes BuddhĂĄknak. A Xing Long Tang elfogulatlan, pĂĄrtatlan, szektarianizmustĂłl mentes elv alapjĂĄn törekszik a DharmĂĄt, a Chan hagyomĂĄnyvonal tanĂ­tĂĄsĂĄt, a harcmƱvĂ©szeti stĂ­lusok törtĂ©neteit megosztani. 武林一家! 阿弥陀佛!

Paul Brennan @ Brennantranslation | XiaoFeng CserkĂ©sz GĂĄbor Mester @ Xing Long Tang | 2017 v1; elsƑ kiadĂĄs
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 licenc alkalmazĂĄsĂĄval | 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际
Ha hibĂĄkat, megjelenĂ©si vagy egyĂ©b problĂ©mĂĄkat talĂĄlsz, Ă­rj nekĂŒnk: master [at] rgm [pont] hu

武林一家 |

vissza | ❀ index | ❀ harcmƱvĂ©szeti jegyzetek Ă©s publikĂĄciĂłk | ❀ Pu Ji Chan Templom 普济寺 facebook oldala - Kövess minket itt is!




0

XING LONG TANG 醒龙堂 中国武术研究会 | Honorary President: ZHANG ERYU Grandmaster | Master: XIAO FENG | Contact us: master [at] rgm.hu
Member of Hungarian Traditional Gong-Fu and Wushu Federation | HQ & Cultural Xchange: CHINESE ART CENTER 匈中文化交流中心.
Your use of this website is subject to, and constitutes acknowledgement and acceptance of, our Terms & Conditions @ 1995-2017
How you may Enhance your Health, Combat Efficiency, Mental Freshness and Spiritual Joy through autentic Gong Fu and Chan Teachings