XING LONG TANG - Sun Lutang: Véleményem a harcművészet eredetéről (國術源流之管見)



   



Véleményem a harcművészet eredetéről (國術源流之管見)

by Sun Lutang (孫祿堂, 1930)

❀ ❀ ❀

孫祿堂: 國術源流之管見
[published in 浙江國術游藝大會彙刊 Collection of Articles
from the Zhejiang Martial Arts & Recreation Conference, 1930]

古者國有術非輓近國術之意義也然則國術何自昉乎穴居之世禽獸逼處於是製竹木之器械以禦之迨黄帝戰蚩尤兵刃始興三代而還史稱走及奔馬手接飛鳥及托梁舉鼎率能以力自雄然天賦之歟抑人為之歟不可得而知也有周肇興兼重武舞詩曰有力如虎是也厥後猿公教刺為劍術之權與而干將莫邪湛盧巨闕之名相望於册然不過劍之名稱耳炎漢游俠踵起而劍道手搏角觝並載諸史惜未詳其法東漢末之五禽經今頗有承其緒者是誠國術之萌芽也相傳少林寺初有潭腿揎奉諸法梁武帝時達摩東來慮其徒衆未諳動靜相養之道於是著易筋洗髓兩經內外交修為强健身體之初步否則禪寂枯坐易滋流弊繼之者分剛柔兩派而少林內家之拳自茲始矣岳武穆得經髓兩經復闡發易骨之功用命名曰形意然則形意拳者實達摩倡之而武穆成之者也太極則濫觴於唐之李道子許宣平張三峯從而擴充之參以點穴諸法張松溪單征南等傳其衣缽若梅花八式則始於志公長老世所稱峨眉派者八卦掌當咸同時文安董海川先生得自南省傳之北方聞其源流甚遠至炮錘心意羅漢無極五極八極彌祖太祖劈卦通臂阮俞孔諸家各樹一幟或論理或論氣或論力皆有精能獨到之處以意度之今時之國術太半胚胎於達摩三峯兩派其所以有種種派別者後之人從而變化之耳管窺之見大雅所譏尚祈海內明達之士有以教之

Az ókorban őseinknek olyan készségei voltak, amelyek egyáltalán nem hasonlítanak a harcművészethez úgy, ahogy most gondoljuk. Ez így van, akkor hogyan alakult ki harcművészetünk ősember által? A vadon élő állatok készerétől bambusz és fa fegyvereket készítettek, hogy megvédjék magukat.

Amikor végül a Sárga Császár (黄帝) fegyveres konfliktusba került Chiyou (蚩尤) ellen, ez a Három Dinasztia korszakának kezdete volt. A történelem leírja a lovak betörését, égen szálló madarak elkapását, nehéz dolgok felemelését mint a tetőgerendák, melyek az erő erőteljes használatának tipikus módjai. Azonban, hogy ezek a velünk született vagy képzett képességek mentén történtek, nem határozhatók meg biztosan.

A Zhou-dinasztia elején megegyező figyelmet szenteltek a harcművészeti képességeknek és a táncnak. [Ez természetesnek tűnik, mivel a "harci" és a "tánc" szavaknak ugyanaz a kiejtése van.] A vers is így szól: [Versek Könyve, 38]: "az előadók olyanok voltak akár a tigrisek." (有力如虎)

Később [Tavasz és Ősz Kora], Yuan herceg egy tanulságos párbajt tartott [a Yue Szűzével], amely a kardművészet hírnevét hozta. A híres kardok, mint például Gan Jiang (干將), Mo Ye (莫邪), Mély Folyó és Nagy Őrtorony megjelentek írásban is. Ezek azonban csupán a kardok nevei.

A Han-dinasztia idején jelentek meg a kard hősei. Történelmi feljegyzések ebből az időből említik a kardvívást, a puszta harcot és a birkózást, de sajnos nincsenek részletezve ezen gyakorlatok a módszerei.

A Keleti Han-dinasztia végére ott volt az Öt Állat Gong (五禽經, wu qin jing), amelyet ezidáig sokan gyakoroltak. Ez valójában a harcművészet csírázása [mindent megelőzve, amely csupán a mag és a talaj kérdése].

A hagyomány szerint a Shaolin-templom eredetileg különféle Tantui (潭腿) módszereket hangsúlyozott. Aztán a Liang dinasztia Wu császára (梁武帝) uralkodása alatt Damo (達摩) keletre érkezett. Aggódott, hogy a templom szerzetesei még nem ragadták meg a mozgást és csendet, amelyek táplálják egymást, ezért a két klasszikust-, az "Ín Átalakítását" és a "Velő Tisztítását" (易筋洗髓兩經) írta elő a belső és külső kölcsönös művelésének céljából. A test megerősítése ezáltal a képzés első szakaszává vált. A szerzetesek, akik számára a meditációjuk igen unalmas volt, ez a fajta gyakorlat egészségtelen volt. Az idő múlásával két irány alakult a "kemény" és "lágy" kategóriák sorolásával (剛柔兩派), mely a "Shaolin" és a "belső" harcművészek közötti tartós megkülönböztetés kezdetét jelentette.

Yue Fei [Song-dinasztia] (岳) megkapta a két klasszikust, hozzáadta a saját csonterősítő gyakorlatait, majd mindhárom klasszikusból származó funkciók megalkották a xing yi eredményt ("formát és szándékot") melyet "Xingyi Quan" (形意拳) neveztek. Valójában, amit Damo elkezdett, Yue Fei fejezte be.

Taiji a Tang-dinasztiában Li Daozi -vel (李道子) és Xu Xuanping -el (許宣平) kezdődött. Zhang Sanfeng (張三峯) később kiterjesztette a művészetet a vitális pontok stimulálásának módszereivel, melyet továbbadtak Zhang Songxi (張松溪) és Dan Sinan (單征) számára.

Úgy tűnik, hogy a Nyolc-testtartásos Szilvavirág művészete (梅花八式) Bao Zhi tiszteletre méltó szerzetestől származik, és ez lett az, amit a világ az Emei Iskolának (峨眉派) ismer.

A Bagua Tenyerének (八卦掌) helyét a harcművészetek között Wen'an (文安) Dong Haichuan (董海川) nyerte el a déli tartományokban, majd északra vitték. Hallottam, hogy eredete a távoli múltban van.

Aztán ott vannak a Cannon Quan (炮錘), a Xinyi (心意), a Luohan (羅漢), a Wuji (無極), az Öt Foundations Boxing (五極), a Baji (八極), a Mizu (彌祖), a Taizu (太祖), a Pigua (劈卦), a Tongbi (通臂) és a Ruan Család (阮), a Yu Család (俞) és a Kong Család (孔) harcművészete. Mindegyik saját álláspontot képvisel a legfontosabb tulajdonságok tekintetében. Egyesek hangsúlyozzák az elméletet, egyesek hangsúlyozzák az energiát, egyesek hangsúlyozzák az erőt. Mindegyiknek megvan a maga sajátossága és megkülönböztető tulajdonsága.

Ha osztályozásra törekszünk, a mostani harcművészetek két ágból származnak: Damo és Zhang Sanfeng. A stílusok nagy változatossága a későbbi generációknak köszönhető, amelyek továbbfejlesztették e rendszereket. A más stílusok iránti szűkösség sznobizmushoz vezet és ezért reményteljesen remélem, hogy az egész nemzetben (mindent) átfogó mesterek végzik a tanítást.

Javasolt irodalom és források

1. Sun LuTang @ Wikipedia
2. Sun Lutang: Belső és külső irányzatú harcművészetekről 《論拳術內家外家之別》
3. Sun Lutang: Mondok néhány dolgot a harcművészetről 《拳術述聞》
4. Külső (外家) és belső (内家) irányzatok a kínai harcművészetben
5. ...


❀ ❀ ❀

Köszönetet mondunk minden barátunknak, mindazon szerzőknek, tanítóknak, buddhistáknak és harcművészeknek, akik hozzájárultak a harcművészet-történeti-, buddhista-, bölcseleti és egyéb tanításokkal, írásokkal, tanulmányokkal, jegyzetekkel minden érző lény tanításához és tanulásához. Buddhák és Mesterek tanításait megosztani érdem, mindezen érdemeket felajánljuk az összes Buddháknak. A Xing Long Tang elfogulatlan, pártatlan, szektarianizmustól mentes elv alapján törekszik a Dharmát, a Chan hagyományvonal tanítását, a harcművészeti stílusok történeteit megosztani. 武林一家! 阿弥陀佛!

Paul Brennan @ Brennantranslation | XiaoFeng Cserkész Gábor Mester @ Xing Long Tang | 2017 v1; első kiadás
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 licenc alkalmazásával | 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际
Ha hibákat, megjelenési vagy egyéb problémákat találsz, írj nekünk: master [at] rgm [pont] hu

武林一家 |

vissza | ❀ index | ❀ harcművészeti jegyzetek és publikációk | ❀ Pu Ji Chan Templom 普济寺 facebook oldala - Kövess minket itt is!




0

XING LONG TANG 醒龙堂 中国武术研究会 | Honorary President: ZHANG ERYU Grandmaster | Master: XIAO FENG | Contact us: master [at] rgm.hu
Member of Hungarian Traditional Gong-Fu and Wushu Federation | HQ & Cultural Xchange: CHINESE ART CENTER 匈中文化交流中心.
Your use of this website is subject to, and constitutes acknowledgement and acceptance of, our Terms & Conditions @ 1995-2017
How you may Enhance your Health, Combat Efficiency, Mental Freshness and Spiritual Joy through autentic Gong Fu and Chan Teachings