XING LONG TANG - Chan √©s HarcmŇĪv√©szet gyakorl√°sa h√°rom megk√∂zel√≠t√©sben



   



Chan √©s HarcmŇĪv√©szet gyakorl√°sa h√°rom megk√∂zel√≠t√©sben

❀ ❀ ❀

    病在不自信處。爾若自信不及。即便忙忙地。徇一切境轉。被他萬境回換。不得自由。爾若能歇得念念馳求心。便與祖佛不別。爾欲得識祖佛麼。秖爾面前聽法底。是學人信不及。便向外馳求。設求得者皆是文字勝相。終不得他活祖意。

    "Az a bajotok, hogy nem hisztek magatokban. Ha nem hisztek magatokban, mind√∂r√∂kk√© csak siettek l√©p√©st tartani mindennel k√∂r√ľl√∂ttetek, megcsavarnak √©s elford√≠tanak a helyzetek, amikbe beleker√ľlt√∂k √©s sosem tudtok szabadon mozogni. De ha meg√°ll√≠tj√°tok ezt a tudatot, ami k√∂rberohang√°l pillanatr√≥l pillanatra keresve valamit, akkor nem fogtok k√ľl√∂nb√∂zni a p√°tri√°rk√°kt√≥l √©s a buddh√°kt√≥l. Ismerni akarj√°tok a p√°tri√°rk√°kat √©s a buddh√°kat? Nem m√°sok, mint ti, akik itt √°lltok elŇĎttem √©s hallgatj√°tok tan√≠t√°somat a Dharm√°r√≥l. De mert nektek, tan√≠tv√°nyoknak nincs el√©g hitetek, mindenfele rohang√°ltok k√≠v√ľl keresve. De m√©g ha tal√°ltok is valamit, csak szavak √©s csinos jelens√©gek lesznek, √©s sosem a p√°tri√°rk√°k √©lŇĎ gondolata."

    LinJi YiXuan (臨濟義玄, ? ‚Äď 867)

A Mesterek a tudatot egy majomhoz is hasonl√≠tj√°k (ld.: ❀ A Majom Tudat - 心猿), ami √°gr√≥l √°gra ugr√°l; hiszen a tudat is gondolatr√≥l gondlatra ugr√°l, figyel, pillnatnyilag k√∂tŇĎdve egy tapasztalathoz, majd szinte azonnal a m√°sikhoz. Nyugtalan √©s sz√ľntelen keres. ❀ Linji Mester mikor a megvil√°gosod√°sr√≥l besz√©l, ❀ arr√≥l tan√≠t, hogy minden pillanatban k√∂tŇĎd√ľnk valamihez, mert magunkr√≥l alkotott s v√©lt k√©pnek-, v√°gyainknak beteljes√ľl√©s√©t v√°rjuk.

r√©szlet a Kungfu Panda c. anim√°ci√≥s filmbŇĎl / Dreamworks Animations (http://www.kungfupanda.hu/)

V√°ltoz√≥ vil√°g - okok √©s felt√©telek. Az ok √©s okozat (因果, ying guo)

M√©lyebbre kell l√°tnod ann√°l, hogy akkor v√©desz, ha meg√ľtnek, √≠gy az √ľt√©s okozata a v√©d√©sed maga. A a m√©lys√©g ott kezdŇĎdik, amikor felteszed a k√©rd√©st, mi√©rt ker√ľlt√©l abba a helyzetbe, hogy v√©dekezned kell. Mert ennek oka van, mely saj√°t d√∂nt√©seid k√∂vetekezm√©nye. A felsz√≠nen maradva: amikor edz√©sen form√°t gyakorolsz, minden alkalommal m√°s √ľt√©sek √©s v√©d√©sek keletkeznek, ugyannan√°l a kombin√°ci√≥n√°l. Mert m√°shol kezdŇĎdnek, m√°shol lesz a v√©gpont is; √≠gy nincs k√©t egyforma gyakorlat sohasem. Az ok √©s a felt√©tel az, amely egy√ľttesen elŇĎid√©zi azt. Mag√°nak e v√°ltoz√°snak minden al√° van rendelve: nem csak a gong fu gyakorl√°sban, hanem a mindennapi √©letben is. A jelens√©gek v√°ltoznak, melyet - ha nem is vagy tudat√°ban ennek - l√°tod, hallod, szaglod, √≠zleled, tapintod, gondolod. A szerzetesek √ļgy tan√≠tj√°k, hogy a hat √©rz√©kel√©sen k√≠v√ľl nincsen semmi, amivel a jelens√©get √©rz√©kelni lehet. Minden technik√°t (bizonyos szinten m√°r a sz√°nd√©kot is) √©rzel vagy elgondolsz, melyek szerint pedig cselekszel. A gyakorl√°s k√∂zben nincs egyetlen √°lland√≥ tapasztal√°s sem jelen. Amit √°lland√≥nak nevezhetsz, az a v√°ltoz√°s, ami nem egy dolog, hanem tapasztalataid √°ltalad felfogott tulajdons√°ga, jellege.

A Chan azt tan√≠tja, hogy a v√°ltoz√°s nem v√©letlenszerŇĪ. Mindennek oka van, okkal t√∂rt√©nik, √≠gy minden v√°ltoz√°s okok √©s felt√©telek f√ľggv√©ny√©ben j√∂n l√©tre. Amikor egy t√°mad√°st elvezetsz s ez√°ltal az ellenf√©l egyens√ļly√°t kibillented - k√ľlsŇĎ dolgok: a t√°mad√°s fizikai elvezet√©se. A belsŇĎ okok m√°r kev√©sb√© l√°that√≥ak, de ugyanilyen konkr√©tak: tudat√°llapotok √©s az ok-okozat (azaz a karma okai, oks√°gai). A k√ľlsŇĎket j√≥l ismered, sz√ľks√©g is van r√°juk, m√©g ha nem is vagy tudat√°ban ennek. A belsŇĎ okozatok a harcmŇĪv√©szeten egyr√©szt az erk√∂lcsi felelŇĎss√©get jelentik. Azt, hogy cselekedeteidnek nem csak r√ļg√≥p√°rn√°ra, zs√°kra vagy egy√©b t√°rgyakra illetve m√°sokra van hat√°suk, hanem saj√°t magadra is. Ez megker√ľlhetetlen. Gondolataidnak, cselekdeteidnek gy√ľm√∂lcse lesz. L√°t√°sm√≥dod, szeml√©leted √©s a vil√°gr√≥l (v√©lt) tudatoss√°god a tudat√°llapotod hat√°rozza meg, ami ber√∂gz√ľlt hajlamaid szerint alakul. Gondolj vissza arra, mennyire neh√©z volt a gyakorl√°s elsŇĎ idŇĎszaka, amikor megszokott mozg√°sodat a gong fu mozg√°svil√°ga v√°ltotta fel. S nem a k√ľlsŇĎ mozg√°sos feladatok nehezek igaz√°n, hanem az azok m√∂g√∂tt h√ļz√≥d√≥ v√©gtelen√ľl m√©ly √©s kavarg√≥ lelki-√©rzelmi hull√°mz√°s. Minden mozg√°s √©rz√©seket v√°lt ki, minden √©rz√©s m√°s-m√°s minŇĎs√©get k√∂lcs√∂n√∂z a mozg√°snak. Az oks√°g bel√°t√°sa azt jelenti, hogy √≠gy cselekszel a gyakorl√°s sor√°n is.

Minden változik és a változás okkal és feltételek mentén jön létre: hétköznapi igazság. Alkalmazva ezt a gyakorlásban, technikáid teljesebbé vállnak csupán abból az okból, hogy látod már azt is, ami-, és ahogy létrehozza azt. Törekedj erre, és helyesen fogsz gyakorolni.

    Ha örök változás van, hogyan létezhet
    Nem pillanatnyi dolog?
    Ha viszont nincs v√°ltoz√°s,
    Hogyan lesz valami valóban más?

√úress√©g (空, kōng)

F√©lre√©rtett kifejez√©s. A gong fu gyakorl√°s sor√°n hallhattad: egy technika legyen √ľres, vagy legyen teli. Ezek megk√∂zel√≠t√©si m√≥dok, ahol a Mester a belsŇĎ gyakorl√°s alapjait t√°rja fel. Az √ľress√©g (空, kōng) a buddhizmusban azt jelenti, hogy nincs semminek sem v√©gsŇĎ l√©nyegis√©ge. Minden dolog (√≠gy: technika, √ľt√©s, v√©d√©s, mozdulat, helyzet, szitu√°ci√≥), t√°rgy olyan, amilyennek √©rz√©keled √©s elgondolod. Be kell l√°tnod, hogy nem l√©tezik semmi, ami √∂nmag√°ban, f√ľggetlen√ľl √°llna. Bodhidharma ezt "√©n-n√©lk√ľlis√©gnek" (無我) mondja, ez a Chan l√©nyege. Hiszen te magad sem rendelkezel egy val√≥di, √°lland√≥ √©nnel. Nincs egy "k√∂zponti valaki", aki Te magad lenn√©l. jelenlegi √©leted minden pillanat√°ban az vagy, amit gondolsz √©s ahogy gondolkodsz, √©rz√©kelsz. S mivel minden v√°ltozik, a magadr√≥l akotott k√©p is folyamatosan ezt teszi. Nincs olyan: hogy Te. Ez√©rt nincs olyan: hogy √út√©s (az "√ľt√©s" c√≠mŇĪ mozdulattal ha √©pp v√©dek, akkor az v√©d√©s. Nem?). Az √ľress√©g (空, kōng) fogalma azonban nem h√©tk√∂znapi dolog pont az√©rt, mert minden v√°ltozik. √Čppen a v√°ltoz√°s ok√°n nem. Akkor l√°tod minden jelens√©g √ľress√©g√©t, ha vizsg√°lod azokat. A kidŇĎlŇĎ f√°nak is csak akkor van hangja, ha √©ppen hallja valaki. A harcmŇĪv√©szetben ez a technik√°k hat√°sainak elenged√©s√©rŇĎl sz√≥l. Arr√≥l, hogy nem veszed adottnak √©s val√≥dinak azonnal azt, amit gondolsz vagy tudni v√©lsz.

N√©zd az √ľt√©sed. Mi az √ľt√©s? Kiny√ļjtott kar? Gyorsan kiny√ļjtott kar? Milyen a folyamat? Az √ľt√©s akkor j√∂n l√©tre ha a karodat teljesen kiny√ļjtod? vagy akkor, ha nem? Karoddal √ľtsz? vagy a k√©zfejeddel? Mi van akkor, ha nem ny√ļjtod ki a karod? Mi van ha nincs k√©zfejed? Vagy karod? De mi a kar? S mi lenne, ha fent lenne az √∂k√∂l, alul a k√∂ny√∂k? Azt lehetne karnak nevezni? Ha valakinek hi√°nyzik a karja, tud √ľtni? ... Amikor √≠gy vizsg√°lod a technik√°t olyan √©rz√©sed t√°mad, hogy "a kar az kar, az √ľt√©s pedig √ľt√©s". Nos, ilyenkor √©rdemes az adott mozdulatot vizsg√°lni, mert a fentiek csup√°n a k√ľlsŇĎs√©gek √°ttekint√©se. Nem figyelted m√©g a l√©gz√©s √©s a mozdulat (mint √ľt√©s) √∂sszhangj√°t, az idŇĎz√≠t√©st, az erŇĎt √©s dinamik√°t, stb... Amikor azokat ism√©telgeted, hogy "az az, ami", meg "csak", akkor nem vizsg√°lsz Te semmit. K√ľl√∂n√∂sen nem a k√©pzeteidet. Csup√°n hom√°lyos √©rz√©sbe kapaszkodsz. Ez pedig az, amitŇĎl el tudod hinni azt, hogy a dolgok √ļgy vannak, ahogyan azt Te magad k√©pzeled. Bodhidharma tan√≠t√°sa szerint, ha az √©rtelem - vagy ink√°bb b√∂lcsess√©g - f√©ny√©vel nem oszlatod el ezt a hom√°lyt, hi√°ba minden erŇĎfesz√≠t√©s, minden szellemi √©lm√©ny, k√ľl√∂nleges tapasztalat, nem szabadulsz meg tudatlans√°godt√≥l (nem-tud√°s) sohasem.

Amikor a gyakorl√°sok alkalm√°val megfigyeled magad √©s a reakci√≥idat, l√°tod, hogy gyakorl√°sod mennyire a saj√°t fogalmaid √©s a k√©pzeteid szerint mozog. Amikor valamit el akarsz √©rni, meg akarsz tartani, vagy valamitŇĎl meg akarsz szabadulni, azok csup√°n saj√°t k√©pzeteid √©s fogalmaid. A gyakorl√°sban a gyorsas√°g, az erŇĎ, az √∂sszhang, a teljess√©g, a k√∂rk√∂r√∂ss√©g az egyeness√©g stb... mind elk√©pzel√©sek, gondolatok, √©rzelmek, k√©pzetek. Olyanok, amiket sokat magyar√°zunk az√©rt, hogy val√≥s√°gosabbnak, hihetŇĎbbnek √©rzŇĎdj√∂n. Azonban ettŇĎl nem lesz az. R√° kell tal√°lnod arra, hogy a fogalmaid azok, amik "valamilyenn√© tesznek", ahogy "l√°tsz", "v√©lsz", "hiszel", "√©rzel". Ha bel√°tod, akkor a k√©pzet √©rtelm√©t veszti, hiszen t√∂bb√© nem lehet val√≥s. Mert "csak" egy k√©pzet. Ezzel pedig ki√ľresedik az, amit eddig igazinak hitt√©l. √ćgy √ľresedik ki minden, s l√°that√≥v√° v√°lik, hogy nincs semminek sem v√©gsŇĎ l√©nyegis√©ge. Minden dolog, technika, √ľt√©s, v√©d√©s, mozdulat, helyzet, szitu√°ci√≥, t√°rgy csup√°n olyan, amilyennek √©rz√©keled √©s elgondolod. Ha alkalmazod ezt a hozz√°√°ll√°st a gong fu gyakorl√°sban, technik√°id k√∂nnyŇĪv√© v√°llnak csup√°n abb√≥l az okb√≥l, hogy az elenged√©st gyakorlod. A dolgok furcsas√°ga, hogy √©pp ekkor telnek meg igazi erŇĎvel (经). Fantasztikus √©lm√©ny!

K√∂z√©p√ļt (中道 zhōng dào)

Chan Mesterek azt tan√≠tj√°k, hogy "...a f√ľgg√©sben val√≥ keletkez√©s az, amit √ľress√©gnek (空, kong) mondunk. Az √ľress√©g csup√°n annak egy elnevez√©se. Ez maga a k√∂zb√ľlsŇĎ √ļt. Az elsŇĎk√©nt eml√≠tett ok √©s okozat, valamint az ezt k√∂vetŇĎ √ľress√©g nem k√ľl√∂n dolgok. Ugyanannak a k√©tf√©le megfogalmaz√°sa. Amikor p√°rban gyakorolsz, j√≥l l√°tod s √©rzed, hogy minden v√°ltozik. Azt jelenti, hogy semmi sem √°lland√≥ az √©pp zajl√≥, folyamatban l√©vŇĎ gyakorl√°sodban. Az, hogy minden okok √©s felt√©telek szerint v√°ltozik, azt jelenti, hogy semmi sem √∂n√°ll√≥ l√©tezŇĎ. Nem l√©tezik semmi sem √∂nmag√°t√≥l. Nincs √ľt√©s √∂nmag√°t√≥l, csak az√©rt l√©tezik, mert van oka, s T√©rtelmezed a szemben √°ll√≥ mozdulat√°t √ľt√©snek. Az "√°lland√≥tlans√°g" √©s "√©n-n√©lk√ľlis√©g" (無我) amit a Chan Mesterek √ľress√©gnek neveznek. Az √ľress√©g maga a f√ľggŇĎ v√°ltoz√°s. Nem l√©tezik az √ľt√©s sem √∂nmag√°ban, hiszen okok √©s felt√©telek szerint van. Az √ľt√©snek, v√©d√©snek, elvezet√©snek, k√∂rnek, egyenesnek, kit√©r√©snek, ell√©p√©snek, h√°tr√°l√°snak vagy b√°rmely dolognak, t√°rgynak, jelens√©gnek nincs v√©gsŇĎ l√©nyegis√©ge. Ez okn√°l fogva tud v√°ltozni - n√∂vekedni, cs√∂kkenni. Nem tal√°lsz olyat, hogy "√ľt√©s", mert nincs semmi √°lland√≥ benne. Viszont van egy folyamat, ami azt l√©trehozza. Ha a gong fu technik√°i, mozdulatai, kombin√°ci√≥i vagy b√°rmely jelens√©g a vil√°gban nem lenne √ľres (l√©nyeg n√©lk√ľli), na, akkor nem l√©tezhetne a v√°ltoz√°s sem. Ha pedig nincs v√°ltoz√°s, akkor Te sosem tanuln√°l meg egy technik√°t sem. Az √ľress√©g pont ez√©rt NEM a nem-l√©tez√©st jelenti, s a v√°ltoz√°s pont ez√©rt NEM a l√©tez√©st jelenti. Ezt nevezik K√∂z√©p√ļtnak (中道 zhōng dào), ami nem l√©tez√©s √©s nem nem-l√©tez√©s: maga a Chan sz√≠ve (禅心, Chan Xin). A harcmŇĪv√©szet "fŇĎgy√∂kere". De t√∂k√©letesen √©rdektelen, milyen buddhista ir√°nyzatr√≥l besz√©l√ľnk, melyik tan√≠t√°st tanulm√°nyozod. A K√∂z√©p√ļt a v√©gsŇĎ √©rtelme. Aki figyel Bodhidharma tan√≠t√°s√°ra √©s √©rti a f√ľggŇĎ keletkez√©st (緣起, Yu√°n Qi), √©rti a Buddha tan√≠t√°s√°t is. S aki l√°tja a vil√°g dolgainak f√ľggŇĎ mivolt√°t, az a Buddha tudat√°t tapasztalja.

Buddha tudata nem k√ľl√∂nb√∂zik a Te tudatodt√≥l. Mivel minden k√©pess√©g benned is megvan - ne add fel. Gyakorolj. A k√ľl√∂nbs√©g csup√°n az, hogy am√≠g a mi tudatunkat elhom√°lyos√≠tja a ragaszkod√°s, v√°gy, harag √©s a tudatlans√°g, addig a Buddha t√∂k√©letesen felismerte vil√°gban l√©vŇĎ minden jelens√©g f√ľggŇĎ mivolt√°t. Amikor gyakorolsz, vagy teszed a dolgod a mindennapokban, beleragadsz, belekapaszkodsz saj√°t v√©lem√©nyedben, k√©pzeteidbe, fogalmaidba, √©rz√©seidbe. Mintha val√≥s√°gosak voln√°nak. A magas szintet el√©rt gong fu Mesterek, Tan√≠t√≥k k√∂tŇĎd√©sektŇĎl mentesek: szabadok. Ez√©rt k√©pesek b√°rmely pillanatban a tiszta erŇĎ alkalmaz√°s√°ra (jin). Ez nem azt jelenti, hogy a Mesterek √©s Tan√≠t√≥k nem gondolkodnak, nem √©reznek. Azt jelenti, hogy ezeket nem l√°tj√°k m√°r t√∂bb√© "√ČN"k√©nt, vagy "√ĖNMAG√ĀHOZ" tartoz√≥k√©nt. Felismert√©k, hogy a technik√°k √ľresek, mint √∂nmaguk, csup√°n k√©pzetek. A K√∂z√©putat (中道 zhōng dào) l√°tni annyi, hogy hagyj fel a k√©pzetekkel; ne k√©pzeld azokat t√∂bb√© val√≥snak. Gyakorl√°said sor√°n a technik√°kat √©s kombin√°ci√≥kat l√°sd annak, amik. L√°tv√°nyt l√°tv√°nynak, hangot hangoknak, az √©rz√©seket √©rz√©seknek, a gondolatokat gondolatoknak. Ne ragadj bele egyikbe se, de ne is utas√≠tsd el azokat. Szabadon mozogni a tapasztal√°sban. A K√∂z√©p√ļt a fenti k√©t igazs√°g (h√©tk√∂znapi √©s a v√©gsŇĎ igazs√°g), amelyek nem v√°lnak sz√©t egym√°st√≥l. Nem azt jelenti, hogy ne tehetn√©l k√ľl√∂nbs√©get k√∂zt√ľk. A V√°ltoz√°s √©s az √úress√©g v√©gsŇĎ soron ugyanaz. A h√©tk√∂znapi igazs√°g az "elŇĎ√≠r√°sokat", az "erk√∂lcsi fegyelmet" jelenti, a v√©gsŇĎ igazs√°g a medit√°ci√≥t, a harmadik - a K√∂z√©p√ļt bel√°t√°sa - pedig a b√∂lcsess√©get.

Ez a h√°rom a Chan fŇĎ pill√©rei, √≠gy e bel√°t√°sok a helyes gyakorl√°s alapk√∂vei. J√≥ gong fu-d akkor lesz, ha e h√°romban gyakorolsz.

Javasolt irodalom és források

1. N√ČGY NEMES IGAZS√ĀG harcmŇĪv√©sz szemmel
2. NYOLCR√ČTŇį NEMES √ĖSV√ČNY harcmŇĪv√©sz szemmel
3. A Majom Tudat - 心猿
4. Mened√©kv√©tel a Buddhizmusban - 皈依 5. ...

❀ ❀ ❀

各位朋友, 作者, 老师, 佛教徒和功夫爱好者, 请允许我向你们表示感谢, 感谢你们一直以来用功夫, 历史, 佛教, 哲学和各类教学, 文章, 研究和教义, 对教学和学习的支持。分享佛教和大师的教义非常有价值, 我们以此恭敬诸佛。 醒龙堂 将依据不偏依, 不分宗派的原则努力分享佛法, 传承佛教思想和传统功夫。

K√∂sz√∂netet mondunk minden bar√°tunknak, mindazon szerzŇĎknek, tan√≠t√≥knak, buddhist√°knak √©s harcmŇĪv√©szeknek, akik hozz√°j√°rultak a harcmŇĪv√©szet-t√∂rt√©neti-, buddhista-, b√∂lcseleti √©s egy√©b tan√≠t√°sokkal, √≠r√°sokkal, tanulm√°nyokkal, jegyzetekkel minden √©rzŇĎ l√©ny tan√≠t√°s√°hoz √©s tanul√°s√°hoz. Buddh√°k √©s Mesterek tan√≠t√°sait megosztani √©rdem, mindezen √©rdemeket felaj√°nljuk az √∂sszes Buddh√°knak. A Xing Long Tang elfogulatlan, p√°rtatlan, szektarianizmust√≥l mentes elv alapj√°n t√∂rekszik a Dharm√°t, a Chan hagyom√°nyvonal tan√≠t√°s√°t, a harcmŇĪv√©szeti st√≠lusok t√∂rt√©neteit megosztani. 武林一家! 阿弥陀佛!

XiaoFeng Cserkész Gábor Mester @ Xing Long Tang | 2016/2017 v1.5
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 licenc alkalmaz√°s√°val | 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际
Ha hib√°kat, megjelen√©si vagy egy√©b probl√©m√°kat tal√°lsz, √≠rj nek√ľnk: master [at] rgm [pont] hu

武林一家 |

vissza | ❀ index | ❀ harcmŇĪv√©szeti jegyzetek √©s publik√°ci√≥k




0

XING LONG TANG 醒龙堂 中国武术研究会 | Honorary President: ZHANG ERYU Grandmaster | Master: XIAO FENG | Contact us: master [at] rgm.hu
Member of Hungarian Traditional Gong-Fu and Wushu Federation | HQ & Cultural Xchange: CHINESE ART CENTER 匈中文化交流中心.
Your use of this website is subject to, and constitutes acknowledgement and acceptance of, our Terms & Conditions @ 1995-2017
How you may Enhance your Health, Combat Efficiency, Mental Freshness and Spiritual Joy through autentic Gong Fu and Chan Teachings