XING LONG TANG - Három Tájék Megértése 《明三节》

Három Tájék Megértése 《明三节》

A Három Tájék összhangjának alkalmazása a Rou Gong Quan -ban

Nagyra becsült Zhang ErYu Nagymester tiszteletére

❀ ❀ ❀

A Míng Sān Jié (明三节), azaz a Három Tájék Megértése (v. Összhangja) olyan tanítás, amely alapjait (gong-ok) a Liu He Gong 《六合功》 rendszeres gyakorlásával erősíthetsz meg. Testednek három fő szakasza, tájéka van. A legfelső a karok és vállöv (felső rész), a mellkas és derék (középső rész) valamint a csípő és a lábak (gyökérrész).

    Zhang Mester szerint:

    习拳者,当明三节,人体一身,根节为腰腹,即丹田所在地,根节为拳之根本,力之源泉。
    ... a Quan alkalmazásában / tanulásakor a test három régiójában a gyökér-köteg (csomó) a derék-, ágyéki tájékon található. Mint alapvető gyökere minden mozgásnak, az Igazi Erő forrása ez.

A Mesterek úgy tanítják, minden fő tájék további három szakaszból áll.

  • A felső tájék: karok (felső), könyök (középső) és váll (gyökér).
  • A középső tájék: mellkas (felső), szív (középső) és alsó has (gyökér).
  • A gyökérrész: láb (felső), térd (középső) és csípő (gyökér).

A három rész közötti kapcsolat sajátos funkcióval rendelkezik. Ha mozgást végez a három tájék valamelyike – illetve olyan technikát hajtasz végre, amely a három tájék valamelyikének mozgásából adódik, a másik két tájéknak harmóniában kell lennie. csak így lehetséges, hogy a mozgás valódi erőt hozzon létre, mely közvetlenül függ össze az ❀ Öt Készség - Wu Gong 《五工》 tanításával (ld.: 圆 - Yuan jelentése „körkörösség” és 全 - Quan jelentése „teljesség”). Ez azt jelenti, hogy minden mozgást az egész test által létrehozott energiának (mondhatjuk: erőnek is) támogatnia kell. Ez az elv magyarázza, hogy mennyire fontos, hogy megértsd a Míng Sān Jié-t, amely megértés és alkalmazás közvetlen kapcsolatban áll a Liu He Gong -al 《六合功》.

    A ❀ Liu He Gong 《六合功》 megértése a Rou Gong Quan -ban oldalon ezt olvashatod: ... a Rou Gong Quan gyakorlása során a Három Külső Harmónia 《外三合》 (csípő - váll, térd - könyök, láb(fej) - kéz) a pontos és hatékony testkoordináció alapfeltétele, amely a test egységét, egységben történő mozgását adja. A tested egyik része megmozdul, akkor azzal összhangban a teljes test is mozdul, támogatva ezzel az első mozgást. A nyers izomerő helyett a struktúrális erőt kell (ki)használnod, így tudod létrehozni a technikai gyakorlásban a helyes nyitás-zárás-, sűrítés-bővítés és körkösösség-egyenes vonalú mozgás állapotait.

...

举一身而论之,则手肘为梢节,腰腹为中节,足腿为根节。然分而言之,则三节之中,亦各有三节也。如手为梢节之梢节,肘为梢节之中节,肩为梢节之根节,此梢节之三节也。胸为中节之梢节,心为中节之中节,丹田为中节之根节,此中节之三节也。足为根节之梢节,膝为根节之中节,胯为根节之根节,此根节之三节也。总之不外于起、随、追而已,盖梢节起,中节随,根节追之,庶不至有长短曲直、参差俯仰之病,此三节之所以贵明也。

Fontosabb, kapcsolódó tanítások


Xiao Feng Cserkész Gábor Mester @ Xing Long Tang
Rou Gong Quan tanítások és gyakorlati alkalmazások I 2017 v1
Ha hibákat, megjelenési vagy egyéb problémákat találsz, írj nekünk:
master KUKAC rgm PONT hu I web: www.kinainfo.hu és www.rgm.hu

vissza | ❀ index | ❀ harcművészeti jegyzetek és publikációk



0

XING LONG TANG 醒龙堂 中国武术研究会 | Honorary President: ZHANG ERYU Grandmaster | Master: XIAO FENG | Contact us: master [at] rgm.hu
Member of Hungarian Traditional Gong-Fu and Wushu Federation | HQ & Cultural Xchange: CHINESE ART CENTER 匈中文化交流中心.
Your use of this website is subject to, and constitutes acknowledgement and acceptance of, our Terms & Conditions @ 1995-2017
How you may Enhance your Health, Combat Efficiency, Mental Freshness and Spiritual Joy through autentic Gong Fu and Chan Teachings